Tuesday, May 19, 2015

Le zumba el mango

Sometimes when I speak in Spanish to some of my fellow Spanish-speaking friends around the DMV, they stare at me in puzzlement, because Cubans and Americans of Cuban ancestry have a very unique and rich "Cuban Spanish" that is often gibberish to other Spanish-speakers.

How would one translate the Cuban saying: "Le zumba el mango"??? 

The closest that I can translate it is: "Hard to believe" or "Beyond belief", but with a degree of "How can that be done?" I'm not even 100% sure what "zumba" means! "throws" or "flings"? So it translates word for word to: "Throws a mango"... figure that out...

Here's an example: "Le zumba el mango that the Castro brothers are still in power!" or "Le zumba el mango that my niece came to visit Washington and didn't even call me!"

Capisce?

1 comment:

  1. Anonymous10:37 PM

    Estoy orgullosa
    de nuestro espaƱol. Nos sale del alma.

    ReplyDelete

Comments